Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Sam 16 Avr - 23:50
Oh oui, oh oui!
Alexia
Messages : 313 Date d'inscription : 27/03/2016 Age : 24 Localisation : Ardennes
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Dim 17 Avr - 2:10
Oui aller un autre paragraphe x) :
"J'ai dû appeler un millier de fois pour te dire Que je suis désolée, pour tout ce que j'ai fait Mais quand je t'appelle tu ne sembles jamais être là "
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Dim 17 Avr - 8:15
Hello d'Adele ?
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Dim 17 Avr - 13:24
Ah ce serait bien ça!
Alexia
Messages : 313 Date d'inscription : 27/03/2016 Age : 24 Localisation : Ardennes
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Dim 17 Avr - 20:16
Oui Kate :)
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Dim 17 Avr - 20:29
Ca, c'est la Tomato Queen, heureuse d'avoir trouvé la bonne réponse
Alors ma proposition :
"Ville chaude, été dans la ville En arrière de mon cou gettin ' saleté et graveleux Été en bas, est-ce que ce n'est pas une pitié ? Ne semble pas être une ombre dans la ville Tout autour des gens regardant à moitié mort Marche à pied sur le trottoir, plus chaud qu'un matchhead"
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Dim 17 Avr - 22:43
Ben alors, là...
Un blues? Sitting of the dock on bay?
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 8:39
Non Kristie C'est classé Rock, pop, folk... vaste choix
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 17:29
New York New York?
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 18:31
Non
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 20:11
matchhead? un match de tête?
Une chanson de Grease?
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 20:12
Non, ce n'est pas dans Grease . Vous voulez un autre paragraphe ?
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 20:18
Oh oui, oh oui!
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 20:25
OK
"Mais en nuit c'est un monde différent Sortez et trouvez une fille Avancez-vous Allons, et la danse toute la nuit Malgré la chaleur ce sera bien Et le petit, ne faites pas vous savez c'est dommage Les jours ne peuvent pas ressembler aux nuits En été dans la ville En été dans la ville"
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 20:49
En trad littérale ça donne Summer in the city mais je ne sais pas si c'est une vraie chanson!
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 21:04
C'est un vrai titre de chanson à l'origine des Lovin' spoonful en 1966 que j'aime beaucoup
puis reprise par Joe Cooker en 1994:
Perso je préfère les lovin'spoonful mais c'est une question d'habitude
Bravo Kristie, à toi
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 21:18
Ah oui, je connaissais celle de Joe Cocker pas l'ancienne. Coup de bol quand même.
Eh bien, je suis un pied sur la plate-forme L'autre pied sur le train Je vais «retour à la Nouvelle-Orléans Pour porter cette balle et de la chaîne
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 21:54
je sèche !!!
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Lun 18 Avr - 22:28
La version française qui n'a rien à voir avec le texte d'origine est très connue
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Mar 19 Avr - 8:04
The house of rising sun ? (à cause de New Orleans)
kristie administrateur
Messages : 9132 Date d'inscription : 27/08/2010 Age : 54 Localisation : nord
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Mar 19 Avr - 12:07
Oui, c'est ça! Beau doublé, Kate!
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Mar 19 Avr - 18:50
Alors voici une gratinée
Hé j'étais juste un garçon maigrelet ne savait Jamais le résultat négatif de mauvais Mais je savais la vie avant que je n'aie laissé ma pépinière Laissée tranquille avec la grande graisse Fanny She était une nourrice si vilaine Entassent la grande femme vous avez fait un mauvais garçon de moi
Bon courage
Pascal
Messages : 1380 Date d'inscription : 13/02/2013 Age : 61 Localisation : Urba City, Suisse wallonne
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Mer 20 Avr - 17:59
Fat bottomed girls, c'est un titre de Queen que j'adore.
"Fanny" est un prénom, c'est aussi les fesses en anglais.
Pascal
Messages : 1380 Date d'inscription : 13/02/2013 Age : 61 Localisation : Urba City, Suisse wallonne
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Mer 20 Avr - 18:00
Kate Tomato Queen a écrit:
C'est un vrai titre de chanson à l'origine des Lovin' spoonful en 1966 que j'aime beaucoup
puis reprise par Joe Cooker en 1994:
Perso je préfère les lovin'spoonful mais c'est une question d'habitude
Bravo Kristie, à toi
Je préfère aussi Lovin' Spoonful...
Dis-donc, j'ai raté une tonne de chansons ce coup-ci...
Kate Tomato Queen
Messages : 3069 Date d'inscription : 17/05/2015 Age : 56 Localisation : Charente
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson Mer 20 Avr - 18:33
Pascal, c'est bien ça... moi aussi, je l'adore celle-là .
Moi aussi je préfère les lovin' Spoonful
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Le jeu de la traduction pourrie d'une chanson